Translation of "the enemies" in Italian


How to use "the enemies" in sentences:

And Cushi answered, The enemies of my lord the king, and all that rise against thee to do thee hurt, be as that young man is.
L'Etiope rispose: «Diventino come quel giovane i nemici del re mio signore e quanti insorgono contro di te per farti il male!
And David said unto Achish, But what have I done? and what hast thou found in thy servant so long as I have been with thee unto this day, that I may not go fight against the enemies of my lord the king?
Davide disse ad Akish: «Che cosa ho fatto e che cosa hai trovato nel tuo servo dal giorno in cui sono venuto con te fino al giorno d'oggi, perché io non possa andare a combattere contro i nemici del re, mio signore?.
But the wicked shall perish. The enemies of Yahweh shall be like the beauty of the fields. They will vanish-- vanish like smoke.
Poiché gli empi periranno, i nemici del Signore appassiranno come lo splendore dei prati, tutti come fumo svaniranno
For many walk, of whom I told you often, and now tell you even weeping, as the enemies of the cross of Christ,
Perché molti, ve l'ho gia detto più volte e ora con le lacrime agli occhi ve lo ripeto, si comportano da nemici della croce di Cristo
(For many walk, of whom I have told you often, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ:
Percioccchè molti camminano, de’ quali molte volte vi ho detto, ed ancora al presente lo dico piangendo, che sono i nemici della croce di Cristo,
The fear of God was on all the kingdoms of the countries, when they heard that Yahweh fought against the enemies of Israel.
Il terrore di DIO cadde su tutti i regni degli altri paesi, quando vennero a sapere che l'Eterno aveva combattuto contro i nemici d'Israele.
14 Howbeit, because by this deed thou hast given great occasion to the enemies of the LORD to blaspheme, the child also that is born unto thee shall surely die.
14Tuttavia, poiché con quest’azione tu hai insultato il Signore, il figlio che ti è nato dovrà morire. 15Natan tornò a casa.
The enemies of peace and freedom are at our walls.
I nemici della libertà sono dentro le mura.
They are just as bad as the enemies they fight.
Sono tanto cattivi quanto i nemici che dicono di combattere.
When the military becomes both... then the enemies of the state tend to become the people.
Quando i militari assumono le due funzioni, il nemico dello stato tende a diventare la gente. mi rendo conto della complessità del problema.
But some of those men are the enemies of your enemies.
Ma alcuni di questi uomini sono i nemici dei suoi nemici.
Step two, the Daedalus takes position in close proximity to your hive, essentially merging with your scan patterns, rendering it practically invisible to the enemies' sensors.
Fase due, la Daedalus prende posizione proprio accanto al vostro alveare, fondendosi con la vostra traccia scanner, rendendola praticamente invisibile per i sensori nemici.
Of course, the enemies of this country aren't so picky.
Ovvio, i nemici di questo paese non sono così schizzinosi.
James McCullen, you Scottish pig, you've been found guilty of treason for the sale of military arms to the enemies of our Lord, King Louis XIII, even whilst you sold arms to our Lord himself.
james mccullen, carogna scozzese, sei stato dichiarato colpevole di tradimento per aver venduto armi ai nemici del nostro signore e re, luigi xiii, mentre vendevi armi al nostro stesso signore.
Anakin Skywalker battles the enemies in the skies, while Obi-Wan Kenobi frees villages from the grip of vile Separatist leader Wat Tambor.
Anakin Skywalker si confronta col nemico nei cieli, mentre Obi-Wan Kenobi libera i villaggi dalla presa del vile leader Separatista Wat Tambor.
I led the foray when the enemies were at the gate while your grandson, the king, quivered in fear behind the walls.
Ho guidato l'assalto quando il nemico era alle porte, mentre tuo nipote, il Re, si nascondeva dietro le mura tremando dalla paura.
The enemies of any man who stood against the trade would be vicious.
I nemici di ogni uomo che si batte contro il commercio sarebbero malvagi.
Send out your army to defeat the enemies and conquer all the land.
Invia il tuo esercito per sconfiggere i nemici e conquistare tutto il paese.
And when David came to Ziklag, he sent of the spoil unto the elders of Judah, even to his friends, saying, Behold a present for you of the spoil of the enemies of the LORD;
Quando fu di ritorno a Ziklàg, Davide mandò parte del bottino agli anziani di Giuda suoi amici, con queste parole: «Eccovi un dono proveniente dal bottino dei nemici del Signore
Shoot the enemies with a pistol or a sniper rifle.
Spara ai nemici con una pistola o di un fucile da cecchino.
And when he rose from those pine thickets of Louisiana to the heights of power on the Potomac, my friend Robert Richmond never imagined that he'd be struck down by the enemies of liberty.
E quando giunse dalle foreste di pini della Louisiana... raggiungendo l'apice del potere qui sulle rive del Potomac... il mio amico... Robert Richmond, non immaginava che sarebbe stato spazzato via... dai nemici della liberta'.
Yeah, well, the enemies you're stirring up, James, you'll be needing them, my boy.
Ebbene, con i nemici che state provocando, James, vi serviranno, ragazzo mio.
I've met the enemies of the Sons of Mithras.
Ho conosciuto i nemici dei Figli di Mithra.
All of your scheming, the enemies that you have made every single day of your miserable life, what results did you expect, that your child would be born into a happy life?
Tutti i tuoi intrighi, i nemici che ti sei fatto ogni singolo giorno della tua vita miserabile, che risultato ti aspettavi di ottenere? Che la tua bambina avrebbe avuto una vita felice?
In old times, whenever Braavos stood in danger, the Titan would step with fire in its eyes, wade into the sea and smash the enemies.
Nei tempi antichi, quando Braavos era in pericolo... al Titano si accendevano gli occhi di fiamma... ed entrava in mare distruggendo il nemico.
Let the enemies of the throne slaughter each other.
Lasciamo che i nemici del trono si annientino.
And let's remember the enemies we still have all over the world who wish to destroy us.
E ricordiamo i nemici che abbiamo ancora in tutto il mondo che vorrebbero distruggerci.
The enemies we're facing today are more intelligent than 60 years ago.
I nemici che affrontiamo oggi sono piu' intelligenti di 60 anni fa.
Happy is the man that hath his quiver full of them: they shall not be ashamed, but they shall speak with the enemies in the gate.
Beato l'uomo che ne ha piena la faretra: non resterà confuso quando verrà a trattare alla porta con i propri nemici
Energetically will I meet the enemies of my country.
Energicamente incontrerò i nemici del mio paese
The enemies of my friends are my enemies.
I nemici dei miei amici, diventano nemici anche miei.
"Efficiency, Sustainability, and Preservation are the enemies of our economic system".
"efficienza, sostenibilità e preservazione sono i nemici del nostro sistema economico".
They say that if a man goes through life with his battle visor down, he can often be blind to the enemies at his side.
Ma ahime', conquistare un regno... e governarlo sono due cose ben diverse. Si dice che... se un uomo vive la propria vita con la visiera dell'armatura calata... spesso non riesce a vedere i nemici al suo fianco.
Give arms to the enemies of Rome?
Dare armi ai nemici di Roma?
It is a call for victory over the enemies of the Old Religion.
E' un'invocazione per la vittoria sui nemici dell'Antica Religione.
29 And the fear of God was on all the kingdoms of those countries, when they had heard that the LORD fought against the enemies of Israel.
29 Il terrore di DIO cadde su tutti i regni degli altri paesi, quando vennero a sapere che l'Eterno aveva combattuto contro i nemici d'Israele.
And the fear of God was on all the kingdoms of those countries, when they had heard that the LORD fought against the enemies of Israel.
E il terrore di Dio s’impadronì di tutti i regni degli altri paesi, quando udirono che l’Eterno avea combattuto contro i nemici d’Israele.
In school, we spent a lot of time studying the history of Kim Il-Sung, but we never learned much about the outside world, except that America, South Korea, Japan are the enemies.
A scuola, trascorrevamo molto tempo a studiare la storia di Kim II-Sung, ma non abbiamo mai imparato granché sul mondo esterno, salvo che l'America, la Corea del Sud, il Giappone erano dei nemici.
But also thou shalt not cut off thy kindness from my house for ever: no, not when the LORD hath cut off the enemies of David every one from the face of the earth.
non ritirare mai la tua benevolenza dalla mia casa; quando il Signore avrà sterminato dalla terra ogni uomo nemico di Davide
So and more also do God unto the enemies of David, if I leave of all that pertain to him by the morning light any that pisseth against the wall.
Tanto faccia Dio ai nemici di Davide e ancora peggio, se di tutti i suoi io lascerò sopravvivere fino al mattino un solo maschio!
Howbeit, because by this deed thou hast given great occasion to the enemies of the LORD to blaspheme, the child also that is born unto thee shall surely die.
Tuttavia, poiché in questa cosa tu hai insultato il Signore (l'insulto sia sui nemici suoi), il figlio che ti è nato dovrà morire. Natan tornò a casa
For in the going up of Luhith continual weeping shall go up; for in the going down of Horonaim the enemies have heard a cry of destruction.
Su per la salita di Luchìt vanno piangendo, giù per la discesa di Coronàim si ode un grido di disfatta
2.356538772583s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?